Lucia Cinato
Professore/Professoressa associato/a
- Dipartimento di Lingue e Letterature straniere e Culture moderne
- SSD: L-LIN/14 - lingua e traduzione - lingua tedesca
- ORCID: orcid.org/0000-0002-2824-3886
Contatti
- lucia.cinato@unito.it
- Complesso Aldo Moro
Via G. Verdi fronte civico 41
Studio 2H, piano secondo - https://www.dipartimentolingue.unito.it/persone/lucia.cinato
- VCard contatti
Presso
- Dipartimento di Lingue e Letterature straniere e Culture moderne
- Biotechnology for Neuroscience
- Corsi di Studio del Dipartimento di Lingue e Letterature straniere e Culture moderne
- Master in Promozione e Organizzazione turistico-culturale del Territorio (MaPOT)
- Dottorato in Lingue e Letterature Straniere, Linguistica e Onomastica
Curriculum vitae
Prodotti della ricerca
Tutti i miei prodotti della ricercaProdotti della ricerca selezionati
Artificial intelligence, machine translation and language learning
2023-01-01 Alessandra Molino; https://iris.unito.it/handle/2318/1948210
L'intelligenza artificiale per la traduzione: verso una nuova progettazione didattica?
2023-01-01 Maria Margherita Mattioda, https://iris.unito.it/handle/2318/1949422
PANEL IV: THE IMPACT OF NMT ON SOCIAL, PROFESSIONAL AND CULTURAL IDENTITIES
2023-01-01 Ilaria Cennamo; https://iris.unito.it/handle/2318/1946642
Promoting Multilingualism and Inclusiveness in Educational Settings in the Age of AI
2023-01-01 Ilaria Cennamo; https://iris.unito.it/handle/2318/1946647
Intelligenza artificiale, traduzione automatica e apprendimento linguistico
2023-01-01 Alessandra Molino; Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/1948494
Corpora di lingua parlata per la didattica del tedesco. Una proposta per il Clil in Lingua tedesca
2023-01-01 Lucia Cinato; Silvia verdiani https://iris.unito.it/handle/2318/1919910
Stimmen aus Ostpreußen. Orte, Emotionen und narrative Identität in autobiographischen Interviews
2023-01-01 Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/1888944
Il “Teacher Education Course” per la formazione in servizio degli insegnanti di Lingue e Civiltà straniere
2023-01-01 Elena Madrussan https://iris.unito.it/handle/2318/1919111
L'intelligenza artificiale per la traduzione: orizzonti, pratiche e percorsi formativi
2023-01-01 Maria Margherita Mattioda; Alessandra Molino; Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/1949421
Oblio collettivo e memoria storica. L’autorappresentazione identitaria in interviste autobiografiche a profughi della Prussia orientale
2023-01-01 Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/1945376
Il parlato in interviste narrative autobiografiche a tedeschi prussiani. La costruzione dei luoghi attraverso il dialogo
2023-01-01 Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/1941690
Intelligenza artificiale e traduzione automatica nel contesto della formazione universitaria di lingua tedesca
2022-01-01 Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/1901964
Tradurre film mistilingui nella didattica universitaria di lingua tedesca. Due studi di caso
2021-01-01 CINATO LUCIA https://iris.unito.it/handle/2318/1831317
Soziogeographische Variation im Deutschen und ihre Übersetzung ins Italienische
2021-01-01 Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/1824678
Voci di tedeschi in fuga. L'intervista autobiografica come contributo alla memoria collettiva
2020-01-01 CINATO LUCIA https://iris.unito.it/handle/2318/1742626
Tradivario. Variazione socio-geografica e traduzione: pratiche, strategie e tendenze nella coppia di lingue tedesco-italiano sull’esempio di due casi studio
2019-01-01 Lucia Cinato; Isabella Amico di Meane https://iris.unito.it/handle/2318/1712338
Moduli start@unito "Lingua tedesca I annualità": Modulo 8, parte B : Testualità
2019-01-01 Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/1712347
Moduli start@unito "Lingua tedesca I annualità": Modulo 6, parte B (Sintassi - Funzioni sintattiche, semantiche e valenza)
2019-01-01 Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/1712345
Moduli start@unito "Lingua tedesca I annualità": Modulo 7, parte B (Lessico)
2019-01-01 Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/1712346
Politische Persuasion im europäischen Parlament: Deutsch-Italienisch im Vergleich
2019-01-01 Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/1711460
Moduli start@unito "Lingua tedesca I annualità": Modulo 9 (Il tedesco ieri e oggi), parte B2 (Le varietà del tedesco)
2019-01-01 Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/1712348
Moduli start@unito "Lingua tedesca I annualità": Modulo 5, parte B (Sintassi - Satzklammer)
2019-01-01 Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/1712344
Storia familiare e memoria narrativa in due testimonianze provenienti dalla Prussia orientale. Lineamenti di ricerca
2018-01-01 Cinato Lucia https://iris.unito.it/handle/2318/1671292
La persuasione nel dibattito parlamentare tedesco sul tema dell’immigrazione: strategie e costruzioni linguistiche di successo
2018-01-01 Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/1676771
Dinamiche interazionali nella mediazione orale: un'analisi contrastiva tra tedesco e italiano
2018-01-01 Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/1661269
L’interazione nel dialogo spontaneo
2017-01-01 Cinato, Lucia https://iris.unito.it/handle/2318/1651579
Ricostruire il senso. Strategie traduttive nell’interpretazione simultanea dal tedesco all’italiano
2016-01-01 Cinato, Lucia https://iris.unito.it/handle/2318/1502117
Traduzione e mediazione all'Università
2015-01-01 Cinato, Lucia https://iris.unito.it/handle/2318/1505008
Riscritture e ritraduzioni. Intersezioni tra linguistica e letteratura tedesca
2015-01-01 Costa, Marcella; Ulrich, Silvia https://iris.unito.it/handle/2318/1509299
Ritradurre le costellazioni culturali nei testi. L'esempio della traduzione italiana di Die Birnen von Ribbeck di Friedrich Christian Delius
2015-01-01 Cinato, Lucia https://iris.unito.it/handle/2318/1508593
La Folìa. Störung. Considerazioni sul testo di Luigi Forte e la sua traduzione in tedesco.
2014-01-01 Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/150791
Übersetzungspraktiken in der Schweiz: Die Mehrsprachigkeit im Alltag und im Beruf
2013-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/139757
Leseverstehen für Deutsch als Fremdsprache. Ein Lehrbuch für die Lehrerausbildung
2013-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/141895
Sprachmittlung für Jurastudierende
2013-01-01 Peggy Katelhoen https://iris.unito.it/handle/2318/139741
Mit Deutsch in den Beruf - Einleitende Bemerkungen zum berufsbezogenen Deutschunterricht an (ausländischen) Universitäten
2013-01-01 Marcella Costa; Peggy Katelhoen https://iris.unito.it/handle/2318/139739
Costruzioni marcate in ottica traduttiva
2013-01-01 Cinato, Lucia https://iris.unito.it/handle/2318/120396
Mit Deutsch in den Beruf. Berufsbezogener Deutschunterricht an Universitäten
2013-01-01 Peggy Katelhoen; Marcella Costa; Maria Antonia de Libero; Lucia Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/139740
Deutsch in der Europäischen Union: Analyse einer supranationalen Variation mit Übersetzungsperspektive
2013-01-01 L.Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/139756
Rivisitando l’italiano dei lanzi
2012-01-01 G. Berruto https://iris.unito.it/handle/2318/128638
Verbalperiphrasen übersetzen. Linguistische Betrachtungen für das Sprachenpaar Italienisch-Deutsch
2012-01-01 Peggy Katelhoen https://iris.unito.it/handle/2318/88623
Saluto delle curatrici
2012-01-01 LUCIA CINATO; MARCELLA COSTA; DONATELLA PONTI; MIRIAM RAVETTO https://iris.unito.it/handle/2318/117673
Die Textlinguistik in Italien und in Deutschland. Rezension zu Marina Foschi Albert, Marianne Hepp, Eva Neuland, Martine Dalmas (a cura di) (2010), Text und Stil im Kulturvergleich. Pisaner Fachtagung 2009 zu interkulturellen Wegen germanistischer Kooperation, München: Iudicium Verlag, in "Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht" (ZiF), 1 (April) 2012, pp. 99-103.
2012-01-01 L.Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/95450
Intrecci di lingua e cultura. Studi in onore di Sandra Bosco Coletsos
2012-01-01 L. Cinato; M. Costa; D. Ponti; M. Ravetto https://iris.unito.it/handle/2318/118540
Natura e storia.Considerazioni sul Wilhelm Tell di Schiller
2012-01-01 Riccardo Morello https://iris.unito.it/handle/2318/123609
Oltre 100 anni di evoluzione dei dizionari di Tedesco-Italiano. Analisi comparativa della voce cadere
2012-01-01 Giacoma Luisa https://iris.unito.it/handle/2318/139633
Aspekte der deutsch-italienischen Übersetzung im europäischen Kontext
2011-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/79016
Mediazione Linguistica tedesco-italiano. Aspetti teorici e applicativi - Esempi di strategie traduttive - Casi di testi tradotti
2011-01-01 Cinato, Lucia https://iris.unito.it/handle/2318/90227
Terminologia italiana e tedesca nei documenti COM
2010-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/68372
Il futuro delle reti tematiche europee nell’area delle lingue straniere
2008-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/26906
Il problema del mutamento semantico nelle versioni tedesche del Nibelungenlied
2008-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/26338
Recensione
2007-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/26905
Tradurre in internet sull’esempio delle pubblicazioni turistiche. Un confronto tra italiano e tedesco
2007-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/26339
Tradurre in internet: l’esempio delle pubblicazioni turistiche on-line. Un confronto tra italiano e tedesco
2007-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/27222
Costruzioni marcate in tedesco: dislocazioni a sinistra e corrispondenti traduzioni italiane
2006-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/101015
Das Vor-Vorfeld in den 'Kinder- und Hausmärchen' der Brüder Grimm und seine Übersetzung ins Italienische
2005-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/17813
Hänsel e Gretel ovvero la metamorfosi nella lingua delle fiabe dei fratelli Grimm
2005-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/17812
Fenomeni di lingua parlata nei Kinder- und Hausmärchen dei fratelli Grimm. Analisi linguistico-sintattica di alcuni fenomeni di (ri)-oralizzazione: confronto tra diverse stesure di alcune fiabe scelte
2005-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/16205
Variations sur le thème de la métamorphose
2004-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/26908
Recensione
2003-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/26907
Amiche
1998-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/49196
Amore perverso
1995-01-01 L. Cinato https://iris.unito.it/handle/2318/49195
Lucia Cinato (2021)
Soziogeographische Variation im Deutschen und ihre Übersetzung ins Italienische.
https://iris.unito.it/handle/2318/1824678
CINATO LUCIA (2021)
Tradurre film mistilingui nella didattica universitaria di lingua tedesca. Due studi di caso.
https://iris.unito.it/handle/2318/1831317
CINATO LUCIA (2020)
Voci di tedeschi in fuga. L'intervista autobiografica come contributo alla memoria collettiva.
https://iris.unito.it/handle/2318/1742626
Lucia Cinato, Isabella Amico di Meane (2019)
Tradivario. Variazione socio-geografica e traduzione: pratiche, strategie e tendenze nella coppia di lingue tedesco-italiano sull’esempio di due casi studio.
https://iris.unito.it/handle/2318/1712338
Lucia Cinato (2019)
Moduli start@unito "Lingua tedesca I annualità": Modulo 8, parte B : Testualità.
https://iris.unito.it/handle/2318/1712347
Lucia Cinato (2019)
Moduli start@unito "Lingua tedesca I annualità": Modulo 5, parte B (Sintassi - Satzklammer).
https://iris.unito.it/handle/2318/1712344
Lucia Cinato (2019)
Moduli start@unito "Lingua tedesca I annualità": Modulo 7, parte B (Lessico).
https://iris.unito.it/handle/2318/1712346
Lucia Cinato (2019)
Moduli start@unito "Lingua tedesca I annualità": Modulo 6, parte B (Sintassi - Funzioni sintattiche, semantiche e valenza).
https://iris.unito.it/handle/2318/1712345
Lucia Cinato (2019)
Moduli start@unito "Lingua tedesca I annualità": Modulo 9 (Il tedesco ieri e oggi), parte B2 (Le varietà del tedesco).
https://iris.unito.it/handle/2318/1712348
Lucia Cinato (2019)
Politische Persuasion im europäischen Parlament: Deutsch-Italienisch im Vergleich.
https://iris.unito.it/handle/2318/1711460
Lucia Cinato (2018)
La persuasione nel dibattito parlamentare tedesco sul tema dell’immigrazione: strategie e costruzioni linguistiche di successo.
https://iris.unito.it/handle/2318/1676771
Cinato Lucia (2018)
Storia famigliare e memoria narrativa in due testimonianze provenienti dalla Prussia orientale. Lineamenti di ricerca.
https://iris.unito.it/handle/2318/1671292
Lucia Cinato (2018)
Dinamiche interazionali nella mediazione orale: un'analisi contrastiva tra tedesco e italiano.
https://iris.unito.it/handle/2318/1661269
Cinato, Lucia (2017)
L'interazione nel dialogo spontaneo.
https://iris.unito.it/handle/2318/1651579
Cinato, Lucia (2016)
Ricostruire il senso. Strategie traduttive nell'interpretazione simultanea dal tedesco all?italiano.
https://iris.unito.it/handle/2318/1502117
Cinato, Lucia (2015)
Ritradurre le costellazioni culturali nei testi. L'esempio della traduzione italiana di Die Birnen von Ribbeck di Friedrich Christian Delius.
https://iris.unito.it/handle/2318/1508593
Cinato, Lucia (2015)
Traduzione e mediazione all'Università.
https://iris.unito.it/handle/2318/1505008
Lucia Cinato (2014)
La Folìa. Störung. Considerazioni sul testo di Luigi Forte e la sua traduzione in tedesco.
https://iris.unito.it/handle/2318/150791
Peggy Katelhoen, Marcella Costa, Maria Antonia de Libero, Lucia Cinato (2013)
Mit Deutsch in den Beruf. Berufsbezogener Deutschunterricht an Universitäten.
https://iris.unito.it/handle/2318/139740
Cinato, Lucia (2013)
Costruzioni marcate in ottica traduttiva.
https://iris.unito.it/handle/2318/120396
L Cinato (2013)
Übersetzungspraktiken in der Schweiz: Die Mehrsprachigkeit im Alltag und im Beruf.
https://iris.unito.it/handle/2318/139757
L Cinato (2013)
Deutsch in der Europäischen Union: Analyse einer supranationalen Variation mit Übersetzungsperspektive.
https://iris.unito.it/handle/2318/139756
Insegnamenti
- LINGUA TEDESCA (Prima annualità) (LIN0206)
Corsi di Studio del Dipartimento di Lingue e Letterature straniere e Culture moderne - LINGUA TEDESCA (Seconda annualità) (LIN0153)
Corsi di Studio del Dipartimento di Lingue e Letterature straniere e Culture moderne - LINGUA TEDESCA (prima annualità) - (ON-LINE) (LIN0566)
Corsi di Studio del Dipartimento di Lingue e Letterature straniere e Culture moderne
Temi di ricerca
Ambiti di ricerca:
Traduttologia, mediazione scritta e orale, grammatica contrastiva tedesco-italiano, linguaggio politico, lingua parlata, analisi della conversazione applicata alla didattica del tedesco, didattica del tedesco (progetto start@unito), memoria storico-biografica con focus sulla lingua parlata e creazione di corpus di tedesco parlato (progetto con l'IDS - Institut für deutsche Sprache, Mannheim: http://agd.ids-mannheim.de/FGOP_extern.shtml, Korpus FGOP, Fluchtgeschichten aus Ostpreußen, consultabile al link: https://dgd.ids-mannheim.de-), Intelligenza Artificiale, traduzione automatica e educazione linguistica (gruppo di ricerca IA.T.EL: https://www.dipartimentolingue.unito.it/do/gruppi.pl/Show?_id=wxag)
Gruppi di ricerca
Attività in agenda
Organi
Terza missione
- TEdu. In-ter-personalità. Edizione 2021/2022Da venerdì 1 ottobre 2021 a giovedì 30 giugno 2022
- Responsabile del doppio titolo in Traduzione (LM-94) tra l'Università degli Studi di Torino e l'Universidad de Sevilla (Spagna)Giovedì 2 luglio 2020
Ricevimento studenti
Ricevimento:Il ricevimento avviene su appuntamento da concordare via mail (lucia.cinato@unito.it).
Durante il semestre si terrà il giovedì alle 12.05 in presenza (Studio 2H, 2° piano Palazzina Aldo Moro) o nella mia aula virtuale Webex: https://unito.webex.com/meet/lucia.cinato, in base agli accordi presi via mail.
Avvisi
Ricordo agli studenti e alle studentesse, in particolare della laurea magistrale, che desiderano laurearsi con me nella sessione autunnale con consegna tesi intorno a metà ottobre, che è assolutamente necessario consegnare indice, introduzione, bozza della bibliografia e almeno un capitolo già prima della pausa estiva, per evitare spiacevoli situazioni di incompatibilità con i tempi di consegna. E' importante inoltre che la tesi venga consegnata capitolo per capitolo e non nella sua interezza senza avere prima concordato quanto sopra.
Alla lista dei temi proposti per le tesi trovate qui allegate anche alcune bibliografie di base.
Si invitano i tesisti e le tesiste a consultare su moodle i materiali utili alla stesura di tesi e dissertazioni al link: https://elearning.unito.it/lingue/course/view.php?id=1381
Si ricorda alle studentessse e agli studenti che non è permessa la diffusione di materiali presenti sulla piattaforma moodle, riservata agli studenti e alle studentesse iscritti/e alla piattaforma e accessibile esclusivamente con password, né la pubblicazione delle registrazioni delle lezioni tenute su webex. Ogni utilizzo improprio è punibile per legge.