Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Foto gruppo

Intelligenza artificiale, traduzione, educazione linguistica (IA.T.EL)

Fotografia

Attività

Colloque international organisé par l’Université de Turin et l’ISIT Paris Panthéon-Assas avec la participation de l’Institut Français, l’Université Italo-française (UIF), le DORIF (Centro di Documentazione e di Ricerca per la Didattica della Lingua francese nell’Università italiana) et le Centro di Eccellenza Jean Monnet AI4EI.

Appel à communications/Call for papers

upload_Schermata_2022-06-21_alle_15.22.34.png

Sito web del convegno: https://blogs.uji.es/cidl/

 

upload_AI_Aware_programma.png

 

upload_Conferenza_Mattioda_Cennamo.PNG

Direzione Generale della Traduzione (DGT) dell’Unione Europea

upload_Cattura.PNG

 

 

 

 

 

 

 

 

La partecipazione è libera e gratuita. Non è necessario iscriversi.

https://unito.webex.com/meet/marita.mattioda

 

upload_Schermata_2022-03-09_alle_16.00.08.png

La partecipazione è libera e gratuita. Non è necessario iscriversi.

Potete accedere direttamente su Zoom: https://zoom.us/j/84848056256

 

Con il patrocinio di upload_logo_orizzontale.jpeg

 

  1. Programma

  2. Note biografiche

Prodotti della ricerca

Pubblicazioni del gruppo di ricerca

Cennamo I. e Mattioda M. (in stampa). La traduzione automatica neurale: uno strumento di sensibilizzazione per la formazione universitaria in lingua e traduzione francese. De Europa. European and Global Studies Journal. ISSN 2611-853X

Cennamo, I. (2018). Enseigner la traduction humaine en s’inspirant de la traduction automatique. Aracne. ISBN 978-88-255-1616-6

Cennamo, I., Rossi, M., Gattiglia, N., Giaufret, A. (2017). Projets pédagogique en traduction et en interprétation : retours d’expérience et perspectives innovantes. Revue du Centre de recherche de l’ISIT, 13-32. ISSN 2263-7591 URL: https://www.isit-paris.fr/app/uploads/2019/04/BDC_16.pdf

Cinato, L. (in stampa). Intelligenza artificiale, variazione linguistica e multilinguismo. Un esperimento didattico di Lingua Tedesca. De Europa. European and Global Studies Journal. ISSN 2611-853X

Molino, A. (in stampa). Artificial intelligence and machine translation: Perceptions, opinions and experiences of Italian graduate students of English as a Foreign Language. De Europa. European and Global Studies Journal. ISSN 2611-853X


Tesi e pubblicazioni studenti/studentesse

Abbadessa, C., Albini, M., De Paoli, E., Del Nobile, F., (in stampa). Assessing the efficacy of machine translation across genres. De Europa. European and Global Studies Journal. ISSN 2611-853X.

Abbadessa, C. (2022). Assessing Sexism in Machine Translation: A Case Study of Feminine Professional Titles [Tesi di Laurea Magistrale]. Università degli Studi di Torino.

 

Ultimo aggiornamento: 22/09/2022 23:05
Non cliccare qui!